Xem trời bằng vung

Direct English translation

To see the sky as a lid.

Equivalent English version

Too big for one's boots

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ tự phụ, chủ quan đến mức nhìn nhận mọi việc một cách thiển cận, rồi sinh ra ngông cuồng, liều lĩnh coi thường người khác. Thường dùng để chê trách kẻ không biết lượng sức mình, không coi ai ra gì.
English explanation
Describes someone so arrogant and overconfident that they see things narrowly and act recklessly, as if nothing and no one matters. It is used to criticize people who overestimate themselves and show contempt for others.